月8日上午10时30分，一辆满载粉料的卡车缓慢驶入西南分公司承建的云南磷化磷酸项目预处理装置的原料进料区。 At 10:30 am on November 8th , a truck full of powder slowly drove into the raw material feeding area of the pretreatment unit of the Yunnan Phosphoric Phosphate Project undertaken by the Southwest Branch. 时，经由业主质检部门分析人员对粉料进行取样分析，确定各项指标符合相关要求，可以进料。 At 11:00 , the sample is analyzed by the owner's quality inspection department analysts to determine that the indicators meet the relevant requirements and can be fed.
时，车间当班操作人员再次检查卸料流程，并对管线和阀门状态进行全方位检查，确认具备卸料条件。 At 12 o'clock, the operator on the shop floor checks the discharge process again, and conducts a comprehensive inspection of the pipeline and valve status to confirm that the discharge conditions are available. 时45分，业主开车人员指导操作人员按照操作规程正常启动卸车泵，将车内粉料送入储仓中。 At 13:45 , the owner drove the driver to instruct the operator to start the dump pump in accordance with the operating rules and send the powder in the car into the storage bin. During the unloading process, the driving staff closely monitored the unloading situation and inspected the unloading pipeline and related equipment on a patrol. 时30分，粉料全部卸完，操作人员关停卸车泵及相关阀门。 At 14:30 , the powder was completely unloaded, and the operator shut down the dump truck pump and related valves. The subsequent commissioning work will then begin based on the owner's production schedule.The successful one-time unloading of the powder material marked a key victory in the commissioning of the device and the start of the production preparation of the pretreatment device, moving towards the goal of the device opening up the process to produce the end product.